|
TRAVELLING BY TRAIN |
|
| Where’s the nearest railway station? | ¿Dónde ésta la estación de ferrocarril más cerca? |
| When does the train from Madrid arrive? | ¿A qué hora llega el tren de Madrid? |
| When does the next train for Seville leave? | ¿A qué hora sale el proximo tren a Sevilla? |
| When does it arrive there? | ¿A qué hora llegará allí? |
| Which platform does the train leave from? | ¿El tren sale de quel ardén? |
| Do I have to change? | ¿Hace falta cambiar de tren? |
| A single ticket for Barcelona, please. | Un billete sencillo para Barcelona, por favor. |
| A return ticket for Santander, please. | Un billete de ida y vuelta para Santander, por favor. |
| How long does the journey take? | ¿Cuánto tiempo dure el viaje? |
| I would like to reserve a seat. | Quiero reservar una plaza. |
| How much does a second-class return ticket for Gibraltar cost? | ¿Cuánto cuesta un billete de segunda clase de ida y vuelta para Gibraltar? |
| Is there a non-smoking seat? | ¿Hay una plaza non-fumar? |
| Does the train have a dining-car? | ¿Hay coche-comedor en el tren? |
| Has the 11:15 train already departed? | ¿Ha ya el tren de onze y cuarto llegado? |
| When does the next plane for London leave? | ¿A qué hora sale el proximo avión a London? |
| Is there a flight to New York this evening? | ¿Hay vueltos a Nueva York esta tarde? |
| I would like a seat in the non-smoking section. | Quiero una plaza en la sección non fumar. |
| Is there a coach to the airport? | ¿Hay autocares al aeropuerto? |
| Is the plane due to leave on time? | ¿El avión llegará punctualmente? |
| I would like to change flights. | Quiero cambiar vuelta. |
| Can you confirm the time of arrival for the plane from Perth? | ¿Puede-usted confirmar a que hora llega el avión de Perth? |
| Can you confirm the time of departure for the plane to Quebec? | ¿Puede-usted confirmar a que hora sale el avión para Quebec? |
| Fasten your seat belts, please. | Asegurad vuestros cinturones de seguridad, por favor. |
| Where is the duty free shop? | ¿Dónde ésta la tiemda libre de impuestos? |
| Where’s the nearest bus stop? | ¿Dónde ésta la parada de autobús más cerca? |
| Which bus do I take to get to the airport? | ¿Qué autobús hace falta tomar para ir al aeropuerto? |
| Can you get there by bus? | ¿Se puede ir en autobús? |
| Which station is it for Madrid? | ¿El autobús para Madrid sale de que pareda? |
| How frequent are the buses? | ¿Los autobuses sale con que frecuencia? |
| Is it direct? | ¿Es directo? |
| When is the first bus? | ¿El primero autobús del día sale a que hora? |
| When is the last bus? | ¿A que hora ésta el último autobús del día? |
| Have I missed the last bus? | ¿He perdido el autobús? |
| Are there any free seats? | ¿Hay plazas libres? |
| This seat is taken. | Esta plaza es ocupada. |
| A book of tickets, please. | Un talonario de billetes, por favor. |
| Do I get off here for the cinema? | ¿Bajo del autobús allí para ir el cine? |
| Excuse me, this is my stop. | Perdón, pero allí esta mi pareda. |
| Where can I get a taxi? | ¿Dónde puedo buscar un taxi? |
| No entry. | Dirección prohibida. |
| Go straight on. | Id todo recto. |
| Follow this (small / large) road. | Seguid esta calle / carretera. |
| I have broken down. | Mi coche se he descompuesto. |
| I have run out of petrol/gas. | Me quedo sin gasolina. |
| I have got a puncture. | Tengo un neumático pinchado. |
| The battery is flat. | La batería esta descargada. |
| The engine won’t start. | El motor no arranca. |
| Twenty litres of unleaded, please. | Veinte litros de sin plomo, por favor. |
| Fill the tank up, please. | Repostad el tanque con gasolina, por favor. |
| Please check the oil level. | Examinad el nivel del aceite, por favor. |
| Please check the water level. | Examinad el nivel del agua, por favor. |
| Please check the tyres. | Examinad los neumáticos, por favor. |
| Please check the battery. | Examinad la batería, por favor. |
| Please switch the engine off. | Parad el motor, por favor. |






